Cartes postales

À Notre-Dame-du-Portage en face de l’île aux lièvres
At Notre-Dame-du-Portage opposite l’île aux lièvres

Rivière-du-Loup
Gros Cacouna
Rivière-des-Vases

Sur la route de Saint-Mathieu-de-Rioux, chemin de fer, véhicules, et mosaïque de couleurs : les voilà, elles sont là !
On the road to Saint-Mathieu-de-Rioux, railway, vehicles, and mosaic of colors: there they are!

Sur la moindre élévation, vous trouverez des pistes de ski. C’est surprenant pour notre regard, car nous ne sommes pas en zone montagneuse. Les grandes trouées dans la colline, c’est là.
On the slightest elevation, you will find ski slopes. It is surprising to our eyes, because we are not in a mountainous area. The big gaps in the hill are there.

Commment dire…Ces maisons sur roues coûtent des sommes énormes, et demandent la destruction de la forêt pour se poser. Quand on quitte son chez-soi, ne peut-on pas se contenter de moins d’espace vital ? Et quel est ce besoin de s’empiler entre semblables sur des zones définitivement enlaidies ?
How to say…These houses on wheels cost enormous sums, and require the destruction of the forest to settle. When we leave our home, can’t we be content with less living space? And what is this need to pile up with similar people on permanently ugly areas?

Couleurs et pistes de ski – Colors and ski slopes
Trois-Pistoles

Sentier des Basques près du parc du Bic
Basque Trail near « le parc du Bic »

Drôle de beau temps
Funny weather
drôle de passerelle
funny bridge
drôle de feuille
funny leaf

drôle de nuages
funny clouds

drôle de pique-nique (en réalité, pas drôle, excellent !)
funny picnic (actually not funny, excellent!)

drôle de belle cascade !
funny beautiful waterfall!

drôles d’animaux
funny animals

Parc du Bic et coucher de soleil
« Par
c du Bic » and sunset

Eh bien je crois que nous allons bientôt traverser le grand fleuve et vivre de nouvelles aventures sur la Côte Nord. Et toujours des émotions très intenses même sans événement marquant !
Well I think we will soon cross the great river and live new adventures on the North Coast. And always very intense emotions even without any significant event!

4 réflexions sur « Cartes postales »

    • Oui, la richesse, faut toujours que ça esquinte le paysage !
      Nous ne nous baignâmes point, Paul n’est pas trop attiré par l’eau et j’ai perdu l’habitude de nager n’importe où ! On aurait pu, la température était favorable.

  1. Les mobil homes ne sont-ils pas des habitats permanents de gens qui n’ont pas les moyens de se payer des vraies maisons ? Auquel cas on peut comprendre cette envie de faire « village » même si effectivement le résultat n’est pas très esthétique.
    Superbes couleurs d’automne !

    • Le prix d’un motorisé neuf varie de 100 000 à 700 000 dollars, sans oublier le prix du camping et celui du range-rover que l’on tracte derrière le motorisé quand on le déplace. Et avec lequel on se déplace quand le motorisé est posé quelque part. On a vu souvent le motorisé rangé contre la maison, hors saison donc, et la maison en question n’est pas une petit cabane. Non, ces énormes engins ne sont pas destinés aux petits revenus mais à la tranche la plus fortunée.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *