Pendant que Paul est aux petits oignons…
While Paul takes care of onions (in French there’s a joke !)…
…des choses étranges s’empilent sur la table.
…strange things pile on the table.
Vous pouvez jouer au jeu des intrus…
You can play the game to find intruders …
Réponse : l’appareil de photo et le thé ne sont pas obligatoires pour brasser…
Answer: The camera and tea are not necessary to brew …
Mais le mixer, si !
But the blender is!
Un travail long et compliqué…
A long and complicated work…
…que Solenn a terminé toute seule quand Sébastien est parti au travail.
…that Solenn ended alone when Sébastien went to work.
À la fin BULLES !
At the end, BUBBLES!
J’ai parlé de table.
I talked about a table.
Elle est belle, unique au monde.
It’s nice, there is only one in the world.
Et grande ! Trois mètres cinquante avec ses rallonges !
And big! Three meters and a half with its extensions !
Beaucoup plus petit : un déshydrateur à fruits.
Much smaller: a drier for fruit.
Quelques heures de travail, mais pas pour nous, pour la centrale nucléaire du coin :
Work for few hours, but not for us, for the regional nuclear factory:
C’est excellent !
It’s excellent!
Merci Philippe pour ta carte.
No translation : those who speak English can guess, I think…